Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: More info would be required to provide a bang on translation. I have worked for many Canadian ministries. The country matters a great deal here.
To help you better could you provide the country if country is other than Canada. Then another translator of that country would propably provide you with another choice.
And would the inquest (s) be civilian or governmental.
Since it is meant to be printed on a business card, I presume it is a specific branch of ministry which is tasked to perform investigations of other ministries.
Explanation: Many countries have laws that allow governments to establish special commissions (ministries) to enquire about public interest matters. I assume this is the meaning of the business card. In this case it is translated as above
Rita Cavaiani Local time: 06:08 Native speaker of: French, Italian PRO pts in pair: 151