KudoZ home » English to French » Other

sensory quality control tests/results

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Dec 6, 2001
English to French translations [Non-PRO]
/ Quality control
English term or phrase: sensory quality control tests/results
is it right to say : "tests/résultats de contrôle qualité sensorielle" ?
Tim
Advertisement


Summary of answers provided
4test sensoriel du contrôle de la qualité/résultat
Lise Boismenu, B.Sc.


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
test sensoriel du contrôle de la qualité/résultat


Explanation:
Dans dans la phrase précédente.

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 06:50
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1162
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search