KudoZ home » English to French » Other

en route changes

French translation: y compris les modifications apportées en cours de route.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Dec 6, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: en route changes
all air and rail reservations including en route changes, must be booked through...
Bern
French translation:y compris les modifications apportées en cours de route.
Explanation:
Selon le contexte, je crois qu'ils parlent des modifications apportées après réservation.
Selected response from:

Caroline Couture
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4y compris les modifications apportées en cours de route.Caroline Couture
4 +2modifications apportées au cours du voyage
Marie-France Arnou
4modifications apportées à l'itinéraire en cours de route
Lise Boismenu, B.Sc.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
y compris les modifications apportées en cours de route.


Explanation:
Selon le contexte, je crois qu'ils parlent des modifications apportées après réservation.

Caroline Couture
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads
2 mins

agree  Fernando Muela: Très bien.
2 mins

agree  Helen D. Elliot: exactly
1 hr

agree  Claudia Iglesias
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifications apportées à l'itinéraire en cours de route


Explanation:
...exp


Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 12:37
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1162
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
modifications apportées au cours du voyage


Explanation:
In my opinion, "au cours du voyage" sounds more professional than "en cours de route".

Marie-France Arnou
France
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt
9 mins

agree  sujata
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search