KudoZ home » English to French » Other

Spinning around on a night

French translation: tourner la nuit...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:34 Sep 9, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Spinning around on a night
A song by Kylie Minogue.
RIGAUX.F
French translation:tourner la nuit...
Explanation:
spin around = tourner, tourbilloner (selon contexte)
on a night = at night, at nighttime = la nuit, la soirée
(anglais très familier employé mais pas correct sur le plan grammatical)

"Tourner la nuit".

La phrase qui pécède ainsi que la phrase qui suit auraient pu etre utiles pour bien voir le contexte. Vu le genre de chansons que chante Kylie Minogue, vous avez sans doute une nuit ou les gens sont sortis faire la fete. Ou cela leur fait tourner la tete, ou bien ils tournent, allant d'un endroit à un autre.

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:26
Grading comment
Thanks a lot for your translation.
Regards.
RF
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natourner la nuit...
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


7 hrs
tourner la nuit...


Explanation:
spin around = tourner, tourbilloner (selon contexte)
on a night = at night, at nighttime = la nuit, la soirée
(anglais très familier employé mais pas correct sur le plan grammatical)

"Tourner la nuit".

La phrase qui pécède ainsi que la phrase qui suit auraient pu etre utiles pour bien voir le contexte. Vu le genre de chansons que chante Kylie Minogue, vous avez sans doute une nuit ou les gens sont sortis faire la fete. Ou cela leur fait tourner la tete, ou bien ils tournent, allant d'un endroit à un autre.

Nikki


Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Thanks a lot for your translation.
Regards.
RF
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search