KudoZ home » English to French » Other

enterprise pace

French translation: "au pas de l'entreprise" ou "au rythme de l'entreprise"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:26 Sep 11, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: enterprise pace
no additional context
Celine
French translation:"au pas de l'entreprise" ou "au rythme de l'entreprise"
Explanation:
Je ne traduirais pas par "la marche de l'entreprise" car cela veut plutôt dire quelque chose comme "the running of the firm", ou "how the firm is run".
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
merci!

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLe rythme de l'entreprise ou Au rythme de l'etreprise
Neli Stoyanova, MD
na"au pas de l'entreprise" ou "au rythme de l'entreprise"Louise Atfield
nala marche de l 'entrepriseTelesforo Fernandez


  

Answers


1 hr
la marche de l 'entreprise


Explanation:
LISEZ LE TEXTE CI-DESSOUS :
dans l'ordre économique, le comité d'entreprise est obligatoirement informé et consulté sur les questions intéressants l'organisation, la gestion et la marche générale de l'entreprise (...). Le comité est informé sur les modifications économiques et juridiques de l'entreprise, (...)

Telesforo Fernandez
Local time: 20:18
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
"au pas de l'entreprise" ou "au rythme de l'entreprise"


Explanation:
Je ne traduirais pas par "la marche de l'entreprise" car cela veut plutôt dire quelque chose comme "the running of the firm", ou "how the firm is run".

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Le rythme de l'entreprise ou Au rythme de l'etreprise


Explanation:
Je ne peux pas dire "a la vitesse" d'entreprise. Il ast plus logic que ce soit au rythme de l'entreprise.

Neli Stoyanova, MD
United States
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search