KudoZ home » English to French » Other

POPULATION BULGE

French translation: explosion démographique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:population bulge
French translation:explosion démographique
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Jan 9, 2002
English to French translations [Non-PRO]
/ Baby Boomers
English term or phrase: POPULATION BULGE
Général

We've all heard of the POPULATION BULGE. Of baby boomers, that is. There's
a way to see that bulge in a population pyramid. The way the bulge moves
through the pyramid, it has a measurable effect. But don't listen to me. Dr.
Madeline Kalbach is the expert. Dr. Kalbach, could you explain for us the
phenomenon called baby boomers?
Bernard
L'explosion de la population ou mieux et plus technique " l'explosion démographique"
Explanation:
...par la suite on parle du baby boom (et j'en suis un modeste exemple car j'ai 50 ans) qui est l'explosion démographique á partir des années 1945/1950 apres la deuxieme guerre mondiale.

Google traduit par "le bombement" mais je lui suppose des sympathies Canadiennes ; en Francais de france on dira " explosion demograpique
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 05:28
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1L'explosion de la population ou mieux et plus technique " l'explosion démographique"
Thierry LOTTE


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'explosion de la population ou mieux et plus technique " l'explosion démographique"


Explanation:
...par la suite on parle du baby boom (et j'en suis un modeste exemple car j'ai 50 ans) qui est l'explosion démographique á partir des années 1945/1950 apres la deuxieme guerre mondiale.

Google traduit par "le bombement" mais je lui suppose des sympathies Canadiennes ; en Francais de france on dira " explosion demograpique

Thierry LOTTE
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Grading comment
Excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CGagnon: Sauf erreur, on n'emploie pas du tout bombement au Canada.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search