KudoZ home » English to French » Other

crawl spaces

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Sep 14, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: crawl spaces
Translating some moving tips. One tip is:
 Remove items from attics and crawl spaces
Alberto Delgarde
Advertisement


Summary of answers provided
navides sanitairesTelesforo Fernandez
navide sanitaire
Yolanda Broad


  

Answers


2 mins
vide sanitaire


Explanation:
From Termium:


Construction Standards and Regulations

vide sanitaire s CORRECT,MASC





DEF - Volume aéré et continu de faible hauteur entre le sol et le plancher bas d'une construction. s
CONT - Le vide sanitaire aura 20 cm de hauteur minimale et sera ventilé. Il constitue une barrière contre l'humidité du sol et, si on le fait d'une hauteur suffisante, il permet la visite de l'infrastructure du bâtiment. s
EX - Les maisons individuelles peuvent être isolées, jumelées ou en bandes, sur sous-sol, vide sanitaire ou terre-plein (...) s


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 17:52
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
vides sanitaires


Explanation:
please see the following site:
www.nrc.ca/irc/bsi/83-2_F.html


    Reference: http://www.nrc.ca/irc/bsi/83-2_F.html
Telesforo Fernandez
Local time: 03:22
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search