KudoZ home » English to French » Other

will you marry me eight times?

French translation: M'épouseras-tu huit fois?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will you marry me eight times?
French translation:M'épouseras-tu huit fois?
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Jan 21, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: will you marry me eight times?
random question
peter
M'épouseras-tu huit fois?
Explanation:
There is nothing to explain. It is just a straight translation.

épouser - to marry (someone)
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 17:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9M'épouseras-tu huit fois?
Maya Jurt


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
M'épouseras-tu huit fois?


Explanation:
There is nothing to explain. It is just a straight translation.

épouser - to marry (someone)

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roddy Tannahill: I thought you'd never ask, Maya ;p
28 mins
  -> Just lovely. Thnaks. ;-)

agree  Claudia Iglesias
43 mins

agree  irat56: Allusion aux sept vies d'un chat?!!
52 mins
  -> Ou à Liz Taylor.... ;-)

agree  Dana Cohen
1 hr

agree  Fernando Muela
1 hr

agree  xxxohlala
1 hr

agree  stephy: lol pour liz tailor
2 hrs

agree  CGagnon: Mais, se pourrait-il que ce soit une question dans un jeu, qui aurait un équivalent français? Juste pour faire réfléchir.
1 day 8 hrs

agree  Jacqueline McKay
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search