KudoZ home » English to French » Other

sparks

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:31 Sep 21, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: sparks
I'd like to know whether the word "sparks" is offensive in ANY language.

Suggestion: you should enable users to do a search on all languages, rather than having them search one by one.
Keri
Advertisement


Summary of answers provided
nabougie, étincelle...
Corinne O'Connor


  

Answers


1 hr
bougie, étincelle...


Explanation:
Hello,

In french it is not an offensive word. sparks is either "bougie" ie a mechanics term or "étincelle" a spark from fire, or a light.

All the best
Korinn


Corinne O'Connor
France
Local time: 19:43
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search