KudoZ home » English to French » Other

I love you with all my heart

French translation: Je t'aime de tout mon coeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I love you with all my heart
French translation:Je t'aime de tout mon coeur
Entered by: Connie Leipholz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Sep 22, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: I love you with all my heart
general conversation
Wally
Je t'aime de tout mon coeur
Explanation:
If you have a close relationship with the person, you can "tutoyer" him or her (je t'aime de tout mon coeur).

If, on the other hand, your relationship is new or not as close, then you would use the "vouvoiement" (in which case the tutoiement would be considered as impolite):

Je vous 'aime de tout mon coeur
Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 17:37
Grading comment
Thank you...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJe vous aime de tout mon coeurConnie Leipholz
naJe t'aime de tout mon coeurConnie Leipholz


  

Answers


11 mins
Je t'aime de tout mon coeur


Explanation:
If you have a close relationship with the person, you can "tutoyer" him or her (je t'aime de tout mon coeur).

If, on the other hand, your relationship is new or not as close, then you would use the "vouvoiement" (in which case the tutoiement would be considered as impolite):

Je vous 'aime de tout mon coeur

Connie Leipholz
Canada
Local time: 17:37
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Thank you...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
Je vous aime de tout mon coeur


Explanation:
The vouvoiement is used for a person with whom you do not yet developed a very close relationship, or with a superior of some sort.

If not, you can use the tutoiement: je t'aime de tout mon coeur

Connie Leipholz
Canada
Local time: 17:37
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search