KudoZ home » English to French » Other

inhouse position

French translation: poste en interne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Feb 19, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: inhouse position
auf deutsch Festanstellung

poste salarié ?
Carolin Dierksmeier
France
Local time: 12:17
French translation:poste en interne
Explanation:
hope it helps
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 12:17
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6poste en interne
GILOU
4 +2Poste interneExpertexte
5 +1Poste fixe
Cosmonipolita
5poste permanent !xxxohlala


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
poste en interne


Explanation:
hope it helps

GILOU
France
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72305
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IsaPro
11 mins

agree  MSchumm
43 mins

agree  GerardP
1 hr

agree  Guereau: Lieber "poste interne".
1 hr

agree  Rita Bandinelli
1 hr

agree  Electra: poste interne.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Poste fixe


Explanation:
Poste salarié est bon également.

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: pour un fonctionnaire "titulaire d'un poste" est également une traduction possible.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
poste permanent !


Explanation:
lorsqu'il s'agit d'un emploi
in-house training = formation interne
in-house staff= un personnel permanent
in-house journal = journal interne à l'entreprise

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Poste interne


Explanation:
none needed

Expertexte
Canada
Local time: 06:17
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradusport: oui, je dirais plutôt poste interne ou poste en régime interne que poste en interne
16 mins

agree  trebeh1
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search