KudoZ home » English to French » Other

gravity-flow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:27 Sep 29, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: gravity-flow
The sentence is gravity-flow winery
suzannedube
Advertisement


Summary of answers provided
navinerie (ou vinification) à égouttage (ou écoulement) par gravitéLouise Atfield
naEcoulement par gravité
Bruno Magne
naadduction gravitaireTelesforo Fernandez


  

Answers


28 mins
adduction gravitaire


Explanation:
If you enter ' adduction gravitaire" you will get many sites explaining the term.
I hope it would help you. Happy translating.

Telesforo Fernandez
Local time: 10:51
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
Ecoulement par gravité


Explanation:
Bonjour

écoulement par gravité: Ecoulement où l'effet de la gravité est prépondérant

Confirmation au site suivant: http://www.cig.ensmp.fr/~hubert/glu/EN/GF0546EN.HTM

Amicalement
Bruno Magne

Bruno Magne
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
vinerie (ou vinification) à égouttage (ou écoulement) par gravité


Explanation:
Herre is what I found:

"Nous commençons toujours par un égouttage sans pression. (...) Les jus s'écoulent uniquement par gravité vers des cuves situées sous des pressoirs sur deux niveaux differents."
http://www.sipp.com/vign7.html

The word "winery" is sometimes translated by "vinerie" but that word seems to be used mainly in Canada or in translations. In France, they seem to use the word "caves a vinification".

See also this site that explains briefly what a "gravity-flow winery" is all about:

"Hamden McIntyre was the architect when the Eshcol winery was built in 1886 and he designed it to use a "gravity flow" system. A horse-drawn winch would bring grapes to the 3rd floor for crushing, and gravity would carry them to the second floor for fermenting and the first floor for aging. The winery was heralded in the local papers of the time as a "model farm". "
http://www.trefethen.com/tvwinry.html

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search