GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Mar 11, 2002 |
English to French translations [PRO] / Proverbs/Idioms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
"Tous les torts ne peuvent pas être du même côté" Explanation: This is the equivalent given by hachette-Oxford. HTH, Olivier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Il faut être deux pour ces choses-là Explanation: equivalent given by Harrap's |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: It lacks the idiomatic/proverb feeling |
C'est un jeu qui se joue à deux Explanation: Voilà l'expression qui me vient immédiatement à l'esprit. J'ai cependant aussi trouvé la traduction suivante: "Il faut deux personnes pour que le bal se poursuive" Hope it helps! Suzanne Reference: http://www.tsrali.com |
| |