"try and locate" status

French translation: localisation en cours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"try and locate" status
French translation:localisation en cours
Entered by: Isabelle Bilodeau

20:54 Nov 28, 2006
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Other / Law enforcement
English term or phrase: "try and locate" status
Contexte: "The suspect takes his girlfriend's car without her permission after she asks him to leave her home.
She notifies the (US) state police; the car is put in “try and locate” status."

"À repérer et récupérer"?
Isabelle Bilodeau
Local time: 09:02
localisation en cours
Explanation:
Since it's a car, I'd say: 'stade de pré-localisation'

lls essaient de repérer et de localiser la voiture, donc 'pré-localisation' ou même 'pré-repérage' pour bien rendre l'idée des efforts ("TRY") de localisation.
Sinon, je vous propose les options suivantes encore plus parlantes :
- 'la voiture est placée EN ATTENTE DE LOCALISATION'
- sa localisation est EN COURS/ EN SUSPENS.
HTH!
Selected response from:

Premium✍️
United States
Local time: 17:02
Grading comment
Merci! Tous ces choix ont l'air bons. J'ai fini par choisir "localisation en cours" qui m'a l'air de suggérer une activité policière.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2localisation en cours
Premium✍️
3 -1localisation et suivi (de véhicule)
Stéphanie Soudais


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
try and locate
localisation et suivi (de véhicule)


Explanation:
Simple suggestion

La police va tenter de retrouver le véhicule grace au système GPS/internet

Stéphanie Soudais
France
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Premium✍️: "suivi" correspondrait à "follow-up" dans ce contexte.
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
try and locate status
localisation en cours


Explanation:
Since it's a car, I'd say: 'stade de pré-localisation'

lls essaient de repérer et de localiser la voiture, donc 'pré-localisation' ou même 'pré-repérage' pour bien rendre l'idée des efforts ("TRY") de localisation.
Sinon, je vous propose les options suivantes encore plus parlantes :
- 'la voiture est placée EN ATTENTE DE LOCALISATION'
- sa localisation est EN COURS/ EN SUSPENS.
HTH!

Premium✍️
United States
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Grading comment
Merci! Tous ces choix ont l'air bons. J'ai fini par choisir "localisation en cours" qui m'a l'air de suggérer une activité policière.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Josée Labonté (X): J'aime bien ''en attente de localisation''.
28 mins
  -> Merci MJ et Joyeuses Fêtes !

agree  Assimina Vavoula: Hi. Have a pleasant day... J'aime bien les deux options....
9 hrs
  -> Merci bien Assimina, et Joyeuses Fêtes !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search