KudoZ home » English to French » Other

I HAVE GONE MORE THAN HALF WAY WITH YOU..

French translation: J'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:31 Apr 19, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: I HAVE GONE MORE THAN HALF WAY WITH YOU..
I HAVE GONE MORE THAN HALF WAY WITH YOU AND DID NOT EXPECT TO BE TREATED IN THIS FASHION.
BRIGITTE LE GUILLOU
French translation:J'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitement
Explanation:
OU ENCORE:
J'AI FAIT PLUS DE LA MOITIE DU CHEMIN
(suivant contexte)
Selected response from:

Louis RIOUAL
Local time: 17:17
Grading comment
C'EST CE QUE JE PENSAIS
MERCI BEAUCOUP POUR LA CONFIRMATION!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJ'ai effectué plus de la moitié ... avec toiEtienne Amblard
naje vous ai accompagné à plus que mi-chemingeo1mar2
naceder plus que la moitié de la différence entre deux positionsUta Moerschell
naJ'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitementLouis RIOUAL


  

Answers


38 mins
J'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitement


Explanation:
OU ENCORE:
J'AI FAIT PLUS DE LA MOITIE DU CHEMIN
(suivant contexte)


Louis RIOUAL
Local time: 17:17
PRO pts in pair: 434
Grading comment
C'EST CE QUE JE PENSAIS
MERCI BEAUCOUP POUR LA CONFIRMATION!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
ceder plus que la moitié de la différence entre deux positions


Explanation:
Je t'ai cedé plus que la moitié, et ne m'attendais pas à être traité ainsi.

Uta Moerschell
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
je vous ai accompagné à plus que mi-chemin


Explanation:
I think you can maintain this symbolic expression in French, but of course I don't have all the context. Good luck.

geo1mar2
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
J'ai effectué plus de la moitié ... avec toi


Explanation:
J'ai effectué plus de la moitié du travail, du parcours, etc. avec toi et ne m'attendais pas à être traité de la sorte (expulsion rebuffade, manque de gratitude, etc.).

Etienne Amblard
Local time: 17:17
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search