04:31 Apr 19, 2000 |
English to French translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Louis RIOUAL Local time: 10:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | J'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitement |
| ||
na | ceder plus que la moitié de la différence entre deux positions |
| ||
na | je vous ai accompagné à plus que mi-chemin |
| ||
na | J'ai effectué plus de la moitié ... avec toi |
|
J'ai participé à plus de 50% dans notre affaire et ne m'attendais pas à un pareil traitement Explanation: OU ENCORE: J'AI FAIT PLUS DE LA MOITIE DU CHEMIN (suivant contexte) vocabulaire g�n�ral |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceder plus que la moitié de la différence entre deux positions Explanation: Je t'ai cedé plus que la moitié, et ne m'attendais pas à être traité ainsi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
je vous ai accompagné à plus que mi-chemin Explanation: I think you can maintain this symbolic expression in French, but of course I don't have all the context. Good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
J'ai effectué plus de la moitié ... avec toi Explanation: J'ai effectué plus de la moitié du travail, du parcours, etc. avec toi et ne m'attendais pas à être traité de la sorte (expulsion rebuffade, manque de gratitude, etc.). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.