KudoZ home » English to French » Other

Super : support text keyed to video action and narrative comments.

French translation: Le texte suit les images

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:text keyed to video
French translation:Le texte suit les images
Entered by: Richard Genest
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:45 May 28, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: Super : support text keyed to video action and narrative comments.
Il s'agit d'un cours à l'intention des responsables du département Santé et Sécurité d'une grosse entreprise.

Merci d'avance à tous
Nicole
Le texte d'accompagnement suit les images et la narration.
Explanation:
aucune
Selected response from:

Richard Genest
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Le texte d'accompagnement suit les images et la narration.Richard Genest
5"... texte d'accompagnement s'articule sur images vidéo et la narration"xxxCHENOUMI
4texte de soutien synchronisé au visuel et la narrationcheungmo


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Le texte d'accompagnement suit les images et la narration.


Explanation:
aucune

Richard Genest
PRO pts in pair: 9
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALAIN COTE: Très bien dit... concis et clair.
13 mins
  -> merci !

agree  Merline
58 mins

agree  GtLingua
5 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs

agree  FionaBrind
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"... texte d'accompagnement s'articule sur images vidéo et la narration"


Explanation:

Ceci, pour dire que les images vidéo et la narration servent de support au texte et vice versa.

Si vous le voulez, et si c'est le cas, vous pouvez ajouter:
"... le texte d'accompagnement s'articule sur images vidéo et la narration (documentaire)."

Allez, bon courage! :))

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1262
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
texte de soutien synchronisé au visuel et la narration


Explanation:
Comme verbe intransitif, "to key" veut dire "observer les mouvement et comportement du joueur adverse pour pouvoir anticiper son mouvement" (emprunt du langage du football américain).

Lorsqu'on parle de quelque chose qui est "keyed to" à kêkchoz, on veut dire quelque chose qui est en parfait synchonisation avec le kêkchoz ou dont son mouvement (ou comportement) dépend du kêkchoz.

J'imagine bien du texte affiché pour soutenir la narration et le vidéo de la même façon qu'une diapo pourrait soutenir un discours sur une méthode, un procédé, un produit, etc.


cheungmo
PRO pts in pair: 556
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search