https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/other/249185-use-tab-and-enter-to-select-an-account.html

Use Tab and Enter to select an account

French translation: Utiliser Tab et Enter pour sélectionner un compte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Use Tab and Enter to select an account
French translation:Utiliser Tab et Enter pour sélectionner un compte
Entered by: Francis MARC

16:57 Aug 7, 2002
English to French translations [PRO]
/ soft. local
English term or phrase: Use Tab and Enter to select an account
soft. local
Sans utiliser la souris
tradax
Local time: 07:56
Utiliser Tab et Enter pour sélectionner un compte
Explanation:
Suivant contexte mettre Tab et Enter (touches claviers) en gras, ou en italiques ou entre guillemets

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 17:00:32 (GMT)
--------------------------------------------------

En cohérence avec le reste du document vous pouvez mettre TABulation et Entrée pour les touches .

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 17:05:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Attention à la cohérence d\'ensemble du document, si vous mettez l\'impératif (utilisez, cliquez) au lieu de l\'infinitif \'utiliser, cliquer), il faut garder cette approche pour toutes les instructions.
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:56
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Sélectionnez un compte à l'aide des touches Tabulation et Entrée
Elodie Dexpert
5utilisez les touches Tabulation et Enter pour sélectionner un compte
Karl Supierz
4 -1Utiliser Tab et Enter pour sélectionner un compte
Francis MARC


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Utiliser Tab et Enter pour sélectionner un compte


Explanation:
Suivant contexte mettre Tab et Enter (touches claviers) en gras, ou en italiques ou entre guillemets

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 17:00:32 (GMT)
--------------------------------------------------

En cohérence avec le reste du document vous pouvez mettre TABulation et Entrée pour les touches .

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 17:05:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Attention à la cohérence d\'ensemble du document, si vous mettez l\'impératif (utilisez, cliquez) au lieu de l\'infinitif \'utiliser, cliquer), il faut garder cette approche pour toutes les instructions.

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILLES MEUNIER: on clique sur onglet pas utiliser
1 min
  -> en anglais aussi ! mais ce n'est pas le cas dans ce document, j'aurais mis cliquer s'il y avait eu click
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sélectionnez un compte à l'aide des touches Tabulation et Entrée


Explanation:
Standard IT terminology

Elodie Dexpert
Local time: 07:56
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Etienne Amblard (X)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
utilisez les touches Tabulation et Enter pour sélectionner un compte


Explanation:
Il s'agit bien de touches et non d'onglets. La touche de tabulation est la touche à gauche du "A" ou du "Q", en fonction du type de claver (la gande touche avec les deux flêches, une vers la gauche et l'autre vers la droite).

Karl Supierz
Dominican Republic
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: