KudoZ home » English to French » Other

elevator, hadicapped, fire stair and elevator restriction signs

French translation: signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage pour l'ascenseur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elevator, handicapped, fire stair and elevator restriction signs
French translation:signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage pour l'ascenseur
Entered by: Tony M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Aug 12, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: elevator, hadicapped, fire stair and elevator restriction signs
Graphics means food and beverage logos, same signs for meeting rooms and elevator, handicapped, fire stair and elevator restriction signs.
Sylvie André
France
Local time: 14:57
signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage
Explanation:
... pour l'ascenseur


Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage
Francis MARC


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage


Explanation:
... pour l'ascenseur




Francis MARC
Lithuania
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  spencer
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2011 - Changes made by Tony M:
Edited KOG entry<a href="/profile/14723">Tony M's</a> old entry - "elevator, handicapped, fire stair and elevator restriction signs" » "signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage"
Jan 22, 2011 - Changes made by Tony M:
Edited KOG entry<a href="/profile/14337">Francis MARC's</a> old entry - "elevator, hadicapped, fire stair and elevator restriction signs" » "signalisations pour ascenseur, handicapés, escalier de secours, et restrictions d'usage"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search