KudoZ home » English to French » Other

I wish you a merry Christmas and a prosperous year 2001!

French translation: Je vous souhaite une Joyeux Noël et une prospère l'année2001!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I wish you a merry Christmas and a prosperous year 2001!
French translation:Je vous souhaite une Joyeux Noël et une prospère l'année2001!
Entered by: Samanda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Dec 18, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: I wish you a merry Christmas and a prosperous year 2001!
A business acquaintance closed a message to me with the above greeting. Since I know she is a native speaker of French, I would like to close my reply with an equivalent in French. Would someone please give a suitable translantion?

Thanks a million,

Márcio
Mrcio
Je vous souhaite une Joyeux Noël et une prospère l'année2001!
Explanation:
Perhaps you would like simply "Joyeux Noël et Bonne année 2001!"

That is a little more "slick." The first translation is more literal.
Selected response from:

Samanda
Grading comment
Thanks a bunch, Samanda.
Joyeux noël et une prospère l'année 2001! ;o)
Márcio
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJoyeux Noël et Bonne année 2001IWagner
naJe vous souhaite un Joyeux Noël et une prospère l'année2001!Samanda
naJe vous souhaite un joyeux Noël et une prospère année 2001!Natacha Huot
naJe vous souhaite une Joyeux Noël et une prospère l'année2001!Samanda


  

Answers


15 mins
Je vous souhaite une Joyeux Noël et une prospère l'année2001!


Explanation:
Perhaps you would like simply "Joyeux Noël et Bonne année 2001!"

That is a little more "slick." The first translation is more literal.

Samanda
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Thanks a bunch, Samanda.
Joyeux noël et une prospère l'année 2001! ;o)
Márcio
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
Je vous souhaite un joyeux Noël et une prospère année 2001!


Explanation:
hope that helped!

Natacha Huot
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
Je vous souhaite un Joyeux Noël et une prospère l'année2001!


Explanation:
PLEASE FORGIVE!!! It should be "un Joyeux Noël," not "une!"

Samanda
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 31 mins
Joyeux Noël et Bonne année 2001


Explanation:
It's not "une Joyeux Noël mais "un" Joyeux Noël... I also cannot imagine any French speaking native saying "une prospère l'année 2001"....

If you really want to insist on the "prosperous" then you should say "..meilleurs voeux de prospérité pour l'année 2001"



IWagner
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search