KudoZ home » English to French » Other

carp distance bomb & casting bomb

French translation: carp distance bomb and casting bomb

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:02 Dec 19, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: carp distance bomb & casting bomb
Guess the subject!
Fr?d?rique
Local time: 04:45
French translation:carp distance bomb and casting bomb
Explanation:
Traduction possible : bombette carpe

En allant sur www.charkbait.com/cs/csCatchy.htm,
vous verrez ce qu'est une "casting bomb" et si vous allez sous Vortex 3 à www.tnpc.com/soa/fal99soa_e.html, qui est un site d'articles pour enfant, vous aurez peut-être une idée plus précise de ce que cela peut être. La photo me laisse penser qu'il s'agit d'un hameçon dont le poids et la forme "aérodynamique" permettent de lancer la ligne suffisamment loin pour attraper le poisson.
Mais ce ne sont là qu'hypothèses.
Si vous allez sur www.cyberpeche.com/CYBERPEC/vpc/default.asp, vous pourrez y voir un article "Micron MX" conçu notamment pour la pêche longue distance. Si vous naviguez un peu sur ce site, vous verrez qu'ils parlent également de bombettes.

Cécile
Selected response from:

Cécile Trotin
Local time: 04:45
Grading comment
Merci.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacarp distance bomb and casting bombCécile Trotin
nahameçon (spécial) carpe pour grandes distances
Lisanne


  

Answers


7 hrs
hameçon (spécial) carpe pour grandes distances


Explanation:
At the following web site you can take a look at a picure of a so-called distance bomb (URL in English):

2). 4-in-1 DISTANCE BOMB £16.99 - Makes 2oz/21/2oz/31/2oz/41/2oz leads. Each size can be made individually

(http://www.anglersnet.co.uk/merchandise/trafford/tackle.html...

It seems as if the carp distance bomb is a sort of a fish hook (hameçon). So my suggestion for the translation of this term would be:

hameçon (spécial) carpe pour grandes distances

Hope I could help you at least a little bit! Good luck!



    Reference: http://www.anglersnet.co.uk/merchandise/trafford/tackle.html
Lisanne
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
carp distance bomb and casting bomb


Explanation:
Traduction possible : bombette carpe

En allant sur www.charkbait.com/cs/csCatchy.htm,
vous verrez ce qu'est une "casting bomb" et si vous allez sous Vortex 3 à www.tnpc.com/soa/fal99soa_e.html, qui est un site d'articles pour enfant, vous aurez peut-être une idée plus précise de ce que cela peut être. La photo me laisse penser qu'il s'agit d'un hameçon dont le poids et la forme "aérodynamique" permettent de lancer la ligne suffisamment loin pour attraper le poisson.
Mais ce ne sont là qu'hypothèses.
Si vous allez sur www.cyberpeche.com/CYBERPEC/vpc/default.asp, vous pourrez y voir un article "Micron MX" conçu notamment pour la pêche longue distance. Si vous naviguez un peu sur ce site, vous verrez qu'ils parlent également de bombettes.

Cécile


    Reference: http://www.cyberpeche.com/CYBERPEC/vpc/default.asp
Cécile Trotin
Local time: 04:45
PRO pts in pair: 79
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search