KudoZ home » English to French » Other

Special break rates by arrangement

French translation: Tarifs promotionnels sur demande pour certains séjours

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Special break rates by arrangement
French translation:Tarifs promotionnels sur demande pour certains séjours
Entered by: Nikki Scott-Despaigne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Jan 6, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Special break rates by arrangement
comment traduire cette phrase
golub
Tarifs promotionnels pour certains séjours
Explanation:
Cela veut dire qu'il est possible d'avoir de prix spéciaux pour dans certaines conditions, par exemple, tarifs w/e hors saison etc...
C'est le genre de phrase qu'on voit sur des brochures, de la pub demadnant aux clients potentiels d'appeler pour savoir s'il y a des promos pour telle ou telle période, pour des séjours de groupe et ainsi de suite.

"by arrangement" veut dire qu'il faut contacter l'annonceur pour plus de renseignements.
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:26
Grading comment
MERCI POUR VOTRE REPONSE TRES COMPLETE VOUS ET CE SITE ETES VRAIMENT FORMIDABLES.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTarifs promotionnels ... sur demande
Nikki Scott-Despaigne
naTarifs promotionnels pour certains séjours
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


22 hrs
Tarifs promotionnels pour certains séjours


Explanation:
Cela veut dire qu'il est possible d'avoir de prix spéciaux pour dans certaines conditions, par exemple, tarifs w/e hors saison etc...
C'est le genre de phrase qu'on voit sur des brochures, de la pub demadnant aux clients potentiels d'appeler pour savoir s'il y a des promos pour telle ou telle période, pour des séjours de groupe et ainsi de suite.

"by arrangement" veut dire qu'il faut contacter l'annonceur pour plus de renseignements.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
MERCI POUR VOTRE REPONSE TRES COMPLETE VOUS ET CE SITE ETES VRAIMENT FORMIDABLES.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Albert Golub
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Tarifs promotionnels ... sur demande


Explanation:
Juste pour finir.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search