KudoZ home » English to French » Other

varnished

French translation: vernis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:varnished
French translation:vernis
Entered by: Catherine Sobecki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:34 Oct 20, 2002
English to French translations [PRO]
/ livre d'architecture paysagiste
English term or phrase: varnished
C'est, en fait, la continuité de la question précédente, sur DUTCH METAL, car l'explication poursuit en disant que ces feuilles de cuivre, appliquées sur un écran, peuvent être VARNISHED. Je me doute que c'est pour que ça brille, mais est-ce qu'on peut dire VERNIES (vernissées) dans ce contexte ?
merci
Catherine Sobecki
Local time: 20:29
vernies
Explanation:
contrairement à la feuille d'or pur, la feuille de laiton ou d'alliage s'oxyde naturellement - il est indispensable de vernir, d'autant plus que les feuilles faisant approximativement 4 microns d'épaisseur on ne peut pas les astiquer car on ferait très rapidement des trous.

Le vernis traditionnellement utilisé est la gomme-laque, qui est soluble dans l'alcool et présente donc une bonne résistance à l'humidité.

Cependant dans le cas présent où la dorure en question se trouve en extérieur et qui plus est près d'une piscine si c'était moi qui avait fait cette dorure j'aurais mis une résine synthétique..

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 11:49:21 (GMT)
--------------------------------------------------

...Et ce n\'est pas du tout pour que ça brille (au contraire c\'est le problème : ça brille bien moins qu si ce n\'était pas verni : si on ne vernit pas il y a une étape qu\'on appelle le \"brunissage\" c\'est à dire qu\'on passe une agate bien lisse sur le métal pour le faire briller - mais on ne fait ça qu\'avec l\'or puisque justement il ne doit pas être verni....enfin là on est hors-sujet !!)
Selected response from:

Florence B
France
Local time: 20:29
Grading comment
Tout à fait d'accord pour le "splendidement détaillé".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6VerniesDolores Vázquez
5 +3vernies
Florence B
5 -1Polies
Nancy Bonnefond


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Vernies


Explanation:
OK

Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence B
48 mins
  -> Merci

agree  GILOU
59 mins
  -> Merci

agree  spencer
1 hr
  -> Merci

agree  Jacques BOSSER
2 hrs
  -> Merci

agree  Anne-Marie Courtemanche
2 hrs
  -> Merci

agree  JCEC
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Polies


Explanation:
On éffectue un polissage

Nancy Bonnefond
France
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Florence B: non - on les vernit à la gomme laque pour éviter l'oxydation
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vernies


Explanation:
contrairement à la feuille d'or pur, la feuille de laiton ou d'alliage s'oxyde naturellement - il est indispensable de vernir, d'autant plus que les feuilles faisant approximativement 4 microns d'épaisseur on ne peut pas les astiquer car on ferait très rapidement des trous.

Le vernis traditionnellement utilisé est la gomme-laque, qui est soluble dans l'alcool et présente donc une bonne résistance à l'humidité.

Cependant dans le cas présent où la dorure en question se trouve en extérieur et qui plus est près d'une piscine si c'était moi qui avait fait cette dorure j'aurais mis une résine synthétique..

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 11:49:21 (GMT)
--------------------------------------------------

...Et ce n\'est pas du tout pour que ça brille (au contraire c\'est le problème : ça brille bien moins qu si ce n\'était pas verni : si on ne vernit pas il y a une étape qu\'on appelle le \"brunissage\" c\'est à dire qu\'on passe une agate bien lisse sur le métal pour le faire briller - mais on ne fait ça qu\'avec l\'or puisque justement il ne doit pas être verni....enfin là on est hors-sujet !!)

Florence B
France
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
Tout à fait d'accord pour le "splendidement détaillé".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC
1 hr

agree  Christian Fournier: splendidement détaillé
1 hr
  -> merci - mais bon dans ce domaine le plus difficile c'est de m'arrêter de parler..:-)

agree  Feliciana Taglietti
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search