KudoZ home » English to French » Other

lip of the fall

French translation: lèvre de la chute

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lip of fall
French translation:lèvre de la chute
Entered by: Lucie-Chantal Boucher
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Oct 24, 2002
English to French translations [PRO]
/ aquatic gardening "How to : garden pools, foutains & watercourses"
English term or phrase: lip of the fall
The lip of the fall, called a spill stone, is key to a waterfall’s construction and determines its appearance: flat, straight-edged rocks deliver smooth curtains of water; knobby, irregular stones or a rock series cause water to splash chaotically as it falls.
Lucie-Chantal Boucher
Canada
Local time: 01:51
la lèvre de la chute
Explanation:
... les modèles fournis avec cadre de rétention) Dépendamment du type d'installation, la toile de l'étang ou du ruisseau sera fixée sous la lèvre de la chute ...
www.pondsupplies.com/pondschool/files/pondsweep_manuals/ PF_French_may2_final_corrected.pdf -
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:51
Grading comment
Un très grand merci!! Le site www.pondsweep.com est une mine d'or de renseignements pour compléter ma traduction. J'y ai trouvé deux manuels bilingues qui portent exactement sur les sujets du livre auquel je travaille actuellement. Encore une fois, un grand merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3la lèvre de la chute
Francis MARC


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
la lèvre de la chute


Explanation:
... les modèles fournis avec cadre de rétention) Dépendamment du type d'installation, la toile de l'étang ou du ruisseau sera fixée sous la lèvre de la chute ...
www.pondsupplies.com/pondschool/files/pondsweep_manuals/ PF_French_may2_final_corrected.pdf -

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Grading comment
Un très grand merci!! Le site www.pondsweep.com est une mine d'or de renseignements pour compléter ma traduction. J'y ai trouvé deux manuels bilingues qui portent exactement sur les sujets du livre auquel je travaille actuellement. Encore une fois, un grand merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
1 min

agree  GILOU
2 hrs

agree  Yolanda Broad: brfavo !
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search