Being bilingual helped me get a job

French translation: Le fait d'être bilingue m'a aide à trouver un emploi

16:00 Oct 28, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Being bilingual helped me get a job
as is
Manon P
French translation:Le fait d'être bilingue m'a aide à trouver un emploi
Explanation:
En parler populaire : un travail, une job (Canada)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 16:06:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon : m\'a aidé
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 13:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Le fait d'être bilingue m'a aide à trouver un emploi
JCEC
4 +3le fait d'être bilingue m'a aidé à trouver du travail
DPolice


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Le fait d'être bilingue m'a aide à trouver un emploi


Explanation:
En parler populaire : un travail, une job (Canada)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 16:06:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon : m\'a aidé

JCEC
Canada
Local time: 13:51
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 3409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: on se fait bananer, je ne répondrai plus à ce demandeur!
4 mins
  -> Merci ?

agree  NancyLynn: oui Gilles je crois que t'as raison
8 mins

agree  newenham
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
le fait d'être bilingue m'a aidé à trouver du travail


Explanation:
un emploi

DPolice
Local time: 19:51
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
7 mins

agree  JCEC
13 mins

agree  kamel khadri: etant un bilingue m'a permis de trouver un emploi.
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search