KudoZ home » English to French » Other

Temperature controlled and oxygenated aquariums

French translation: en aquarium(s) oxygèné(s) et thermorégulé(s), en evironnement reconstitué

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Temperature controlled and oxygenated aquariums
French translation:en aquarium(s) oxygèné(s) et thermorégulé(s), en evironnement reconstitué
Entered by: Arthur Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Jan 9, 2003
English to French translations [PRO]
/ nature et environnement
English term or phrase: Temperature controlled and oxygenated aquariums
"Temperature controlled and oxygenated aquariums."

Est-ce qu'il y a un nom précis pour ce genre d'aquarium?
Nancy Bonnefond
France
Local time: 05:57
en aquarium(s) oxygèné(s) et thermorégulé(s)
Explanation:
Seems shortest.
Selected response from:

Arthur Borges
China
Local time: 11:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4en aquarium(s) oxygèné(s) et thermorégulé(s)
Arthur Borges
4 +1aquarium à température régulée et eau oxygénée
GILOU
4aquarium à température contrôlée et oxygénation de l'eau
Francis MARC


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aquarium à température contrôlée et oxygénation de l'eau


Explanation:
la majorité des aquarium sont ainsi, avec résistance chauffante plus thermostat et pompe générant la montée de microbulles

Francis MARC
Lithuania
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: déséquilibre dans la phrase
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aquarium à température régulée et eau oxygénée


Explanation:
vaut mieux garder deux structures identiques

GILOU
France
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francis MARC: "eau oxygénée" fait penser à une solution de péroxyde d'hydrogène
20 mins
  -> désolé que ça te fasse penser à ça:=)

agree  INVERSION
21 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
en aquarium(s) oxygèné(s) et thermorégulé(s)


Explanation:
Seems shortest.

Arthur Borges
China
Local time: 11:57
PRO pts in pair: 242
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: j'ai aussi vu en environnement reconstitué
39 mins
  -> Alors ça, les mecs, ça, ça cause beau (aussi).

agree  Louise Dupont
2 hrs

agree  Pascale Dahan
8 hrs

agree  Shog Imas: tres bien
6 days
  -> Merci Cher Confrère.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search