KudoZ home » English to French » Other

the chance of something going wrong

French translation: la probabilité de rencontrer un problème

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:58 Mar 18, 2001
English to French translations [PRO]
English term or phrase: the chance of something going wrong
Risk can be simply defined as the chance of someting going wrong.
Sylvie André
France
Local time: 17:10
French translation:la probabilité de rencontrer un problème
Explanation:
chance dans ce contexte ne peut pas être une chance..., il s'agit d'une probabilité (terminologie des assurances)
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 17:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLe risque peut se définir comme une contingence préjudiciableashiq mangel
nala probabilité de rencontrer un problème
Madeleine van Zanten
nala possibilité que quelque chose ne marche pas
Nikki Scott-Despaigne
naOn peut définir le risque de la façon suivante : l'éventuelle apparition d'un problème.Cecile Camisa
na...la chance que quelque chose tourne mal.
Joeri Van Liefferinge
naL'on peut définir le risque comme l'éventualité d'un dommage (aux personnes ou aux biens)Albert Golub
naL'on peut définir le risque comme étant une probabilité que quelque chose tourne mal.Veronique Theron
nale risque peut être défini comme la chance (statistique) que quelque chose se passe mal,Albert Golub


  

Answers


5 mins
le risque peut être défini comme la chance (statistique) que quelque chose se passe mal,


Explanation:
tourne mal, ait des conséquences négatives, ne fonctionne pas, fonctionne mal,
difficile de traduire mieux sans contexte
hope it helps

Albert Golub
Local time: 17:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
L'on peut définir le risque comme l'éventualité d'un dommage (aux personnes ou aux biens)


Explanation:
cela sonne plus juridique que ma première proposition

Albert Golub
Local time: 17:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
L'on peut définir le risque comme étant une probabilité que quelque chose tourne mal.


Explanation:
The translation highly depends on the context. But here is my proposition. Good Luck !

Veronique Theron
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...la chance que quelque chose tourne mal.


Explanation:
Un définition simple du mot 'risque' est 'la chance que quelque chose tourne mal'.

Joeri Van Liefferinge
Belgium
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
On peut définir le risque de la façon suivante : l'éventuelle apparition d'un problème.


Explanation:
moi-meme


    moi-meme
Cecile Camisa
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Le risque peut se définir comme une contingence préjudiciable


Explanation:
there are hundred ways for translating this segment although all of them will properly illustrate the meaning. well! you are left to choose the one that sounds the most appropriate or let us say elegant.

Le risque peut se classer au titre de conjoncture préjudiciable,
well! have a nice time


    own understanding
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 21:10
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
la probabilité de rencontrer un problème


Explanation:
chance dans ce contexte ne peut pas être une chance..., il s'agit d'une probabilité (terminologie des assurances)

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
la possibilité que quelque chose ne marche pas


Explanation:
la possibilité qu'une faille intervienne

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search