KudoZ home » English to French » Other

Next day delivery

French translation: Livraison le lendemain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:50 Mar 26, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Next day delivery
e.g. We are pleased to be able to offer "next day delivery" for all our products.

Is it just a literal translation of "next day" in this context? Thanks for your confirmation/comments.

Rod, Iowa
Rodney
French translation:Livraison le lendemain
Explanation:
Actually there is no standard translation as it depends on the nature of the shipping business.
The French Post Office advertise for its Chronopass:
"déposé avant 15 h., livraison le lendemain avant midi".
Businesses delivering (or at least shipping) 7/7 will state:
"livraison sous 24 h.", even if the actual delivery cannot be done on Sunday.
On trouve aussi "livraison jour suivant"

Hope this helps
"Hoffwell"
Selected response from:

Christian Wellhoff
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLivraison le lendemainChristian Wellhoff
nalivraison dans les 24 heures/
Madeleine van Zanten
naLivraison pour le jour suivant
Shane Wall
naUn service de livraison en 24 h(eures)
alx


  

Answers


48 mins
Un service de livraison en 24 h(eures)


Explanation:
That is a literal translation.


    French native
alx
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
LAC

AubieWan

Valerie Martineau
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
Livraison pour le jour suivant


Explanation:
Lit. "delivery the following day", i.e. the day after today.

Shane Wall
Vietnam
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
LAC

Valerie Martineau
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
livraison dans les 24 heures/


Explanation:
livraison pour le lendemain

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
LAC

Valerie Martineau
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Livraison le lendemain


Explanation:
Actually there is no standard translation as it depends on the nature of the shipping business.
The French Post Office advertise for its Chronopass:
"déposé avant 15 h., livraison le lendemain avant midi".
Businesses delivering (or at least shipping) 7/7 will state:
"livraison sous 24 h.", even if the actual delivery cannot be done on Sunday.
On trouve aussi "livraison jour suivant"

Hope this helps
"Hoffwell"


    French Post Office publicity on their calendar
Christian Wellhoff
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search