KudoZ home » English to French » Other

with non-fall action (toy)

French translation: anti-chute ou culbutte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-fall action (toy)
French translation:anti-chute ou culbutte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Apr 4, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: with non-fall action (toy)
Description of a toy. The original text is in so poor English, I can not think any more. This is one of the only two terms I can not translate although I know what they mean.
A radio-controlled toy car which goes mad in every direction. Tha actual sentence reads as Unique item with non-fall action.
Any help please?
Thank you!!!!!!
Corinne
action anti-bascule
Explanation:
just a suggestion to start the ball rolling... Bon courage !
Selected response from:

Buzzy
Local time: 00:56
Grading comment
Thank you Buzzy!

Thanks a lot for your sense of humour too, all the more so when after translating pages of non-English, I finally found a term in English and could not remember the translation for it. Most appreciated. (If I can speak English now, I am lucky!)

Sorry if I could not award you those 4 KudoZ points sooner, but this page did not seem to want to accept me as being me and kept telling me I was not who I said I was. I thought of taking my passeport out but what can one do when it's a computer screen in front of you and not a human being.
Well, better late than never I guess.

So many thanks again, for the cheering as well as the answer.
If you ever need help, just ask.

Best wishes!
Corinne.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaction anti-basculeBuzzy


  

Answers


21 hrs
action anti-bascule


Explanation:
just a suggestion to start the ball rolling... Bon courage !

Buzzy
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Thank you Buzzy!

Thanks a lot for your sense of humour too, all the more so when after translating pages of non-English, I finally found a term in English and could not remember the translation for it. Most appreciated. (If I can speak English now, I am lucky!)

Sorry if I could not award you those 4 KudoZ points sooner, but this page did not seem to want to accept me as being me and kept telling me I was not who I said I was. I thought of taking my passeport out but what can one do when it's a computer screen in front of you and not a human being.
Well, better late than never I guess.

So many thanks again, for the cheering as well as the answer.
If you ever need help, just ask.

Best wishes!
Corinne.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search