KudoZ home » English to French » Other

engaging with the most vulnerable

French translation: front commun avec les plus vulnérables

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engaging with the most vulnerable
French translation:front commun avec les plus vulnérables
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:04 May 1, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: engaging with the most vulnerable
From bondage to freedom - engaging with the most vulnerable

Title of an article on micro finance
berne
Local time: 01:30
De l'asservissement à la liberté - Front commun avec les plus vulnérables
Explanation:
Voici quelques suggestions de titres :


- De l'asservissement à la liberté - Front commun avec les plus vulnérables

- De la servitude à la liberté - Lutte commune avec les plus démunis

- Du travail forcé à la liberté - Combat avec les plus défavorisés/les plus démunis/les plus pauvres.

J'aime bien la dernière option qui exprime parfaitement bien l'idée du contexte original "bounded labour".
Bonne sélection ! :)

Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
Merci pour toutes ces idées. J'aime beaucoup "front commun"!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5De l'asservissement à la liberté - Front commun avec les plus vulnérables
xxxCHENOUMI
3 +2De l’esclavage à la liberté – s’engager avec les plus vulnérables
Merline
5...croiser le fer avec les plus vulnérables
irat56
4De l'asservissement à la liberté.Combattre aux côtés des plus vulnérables.
domigri
3se battre pour défendre les êtres les plus vulnérables de la société
Valentín Hernández Lima


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
De l’esclavage à la liberté – s’engager avec les plus vulnérables


Explanation:
Ou :

Donner un coup de pouce, oeuvrer auprès des plus faibles / des plus petits / de la petite entreprise...

... ça dépend vraiment du contexte, comme dit Viktoria.

Merline
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1628

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
15 mins

agree  Pascale Dahan: Not sure about 'esclavage' though.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se battre pour défendre les êtres les plus vulnérables de la société


Explanation:
Par exemple, les femmes, les enfants, les personnes âgées et aussi bien sûr les traducteurs qui aident leurs copains, même s'il y a presque rien du contexte.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...croiser le fer avec les plus vulnérables


Explanation:
Normally, "you engage the enemy" that's why I use a "fencing term"

irat56
France
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1475
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
De l'asservissement à la liberté.Combattre aux côtés des plus vulnérables.


Explanation:
Esclavage me parait un peu fort dans ce contexte

domigri
France
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
De l'asservissement à la liberté - Front commun avec les plus vulnérables


Explanation:
Voici quelques suggestions de titres :


- De l'asservissement à la liberté - Front commun avec les plus vulnérables

- De la servitude à la liberté - Lutte commune avec les plus démunis

- Du travail forcé à la liberté - Combat avec les plus défavorisés/les plus démunis/les plus pauvres.

J'aime bien la dernière option qui exprime parfaitement bien l'idée du contexte original "bounded labour".
Bonne sélection ! :)



xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1262
Grading comment
Merci pour toutes ces idées. J'aime beaucoup "front commun"!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search