KudoZ home » English to French » Other

side quests (video games)

French translation: sous-quêtes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:side quests (video games)
French translation:sous-quêtes
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Apr 16, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: side quests (video games)
side quests (video games)
VG
sous-quêtes
Explanation:
Le français semble utiliser "quêtes" pour "quests" dans ce domaine.

J'ai trouvé des références à "sous-quêtes" et "mini-quêtes".

Exemples :
En effet, on se surprend à toujours trouver quelque chose à faire en parallèle à la quête principale : c'est bien simple, Majora est le premier Zelda à proposer autant de sous-quêtes.

Retrouvez toute l'Actu Jeux vidéo sur http://www.multimania.fr ... un scénario bien écrit, des sous-quêtes à ne plus savoir qu'en faire.

Sans parler des emprunts à l'anglais...
Ce Final Fantasy n'est pas le plus long de la série, mais cela ne lui enlève rien. Un bon joueur de Final Fantasy peut facilement passer le jeu en bas de 30 heures, surtout s'il ne s'amuse pas à monter les attributs de chaque personnage. Pour un joueur moyen qui prend le temps de flaner et de "booster" ses personnages, le jeu se fait bien en 40 heures. Néanmoins, avec toutes les "side-quests", vous pouvez vous amuser très longtemps.

-une quantité effroyable de side-quests et de mini-games (j'en ai trouvé que le centième)



Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 04:48
Grading comment
merci beaucoup. VG
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasous-quêtesAnnie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


55 mins
sous-quêtes


Explanation:
Le français semble utiliser "quêtes" pour "quests" dans ce domaine.

J'ai trouvé des références à "sous-quêtes" et "mini-quêtes".

Exemples :
En effet, on se surprend à toujours trouver quelque chose à faire en parallèle à la quête principale : c'est bien simple, Majora est le premier Zelda à proposer autant de sous-quêtes.

Retrouvez toute l'Actu Jeux vidéo sur http://www.multimania.fr ... un scénario bien écrit, des sous-quêtes à ne plus savoir qu'en faire.

Sans parler des emprunts à l'anglais...
Ce Final Fantasy n'est pas le plus long de la série, mais cela ne lui enlève rien. Un bon joueur de Final Fantasy peut facilement passer le jeu en bas de 30 heures, surtout s'il ne s'amuse pas à monter les attributs de chaque personnage. Pour un joueur moyen qui prend le temps de flaner et de "booster" ses personnages, le jeu se fait bien en 40 heures. Néanmoins, avec toutes les "side-quests", vous pouvez vous amuser très longtemps.

-une quantité effroyable de side-quests et de mini-games (j'en ai trouvé que le centième)






    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search