KudoZ home » English to French » Other

root vegetable

French translation: rhizome et autres racines comestibles, à traduire par le légume spécifique dans le cas d'un menu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:root vegetable
French translation:rhizome et autres racines comestibles, à traduire par le légume spécifique dans le cas d'un menu
Entered by: Bono
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:09 Apr 30, 2001
English to French translations [PRO]
English term or phrase: root vegetable
Menu de resto. "Root vegetables with oriental leaves and lime vinaigrette"
Lala
France
Local time: 06:23
pas racines
Explanation:
racine ou tubercules sont de fait les termes adéquat mais cela ne fearit pas très bien sur un menu ou un livre de recette. Une salade de racines veut dire une saladede pommes de terre et rutabaga (rutabaga = suede en anglais). C'est une spécialité anglo-saxonne. J'aurais donc une très nette préférence pour traduire par le contenu plutôt que par le treme générique. Vérifiez avec l'auteur s'ils font la recette traditionnelle ou s'ils ont des denrées propres. Puis traduisez par ces aliments.
Bon appétit!
Selected response from:

Bono
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napas racinesBono
nalégumes-racine
Davorka Grgic
naracines potagèresFr?d?rique
naracine (comestible)Perrine


  

Answers


13 mins
racine (comestible)


Explanation:
toute sorte de légumes poussant dans le terre et pas ceux qui se récoltent sur des branches ou des tiges


    Robert & Collins Senior
Perrine
Local time: 06:23
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Christine Lécluse-Boyd
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
racines potagères


Explanation:
Autre possibilité.

Termes trouvés dans termium (ou encore "plantes-racines potagères".


    Reference: http://www.jardins.ch/info/racinesrouges.html
    Reference: http://www.termium.com
Fr?d?rique
Local time: 06:23
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
steffanie
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
légumes-racine


Explanation:



BRICO - Les conseils - [ New! Translate this page ]
... des cultures. Les légumes-racine (oignons, carottes) sont les plus épuisants
pour le sol et le laissent envahir par les mauvaises herbes. Les légumes à ...
www.brico.be/fiches/01/03/bfe_F_01_03_1.htm - 9k - Cached - Similar pages
[ More results from www.brico.be ]

The term is rarely used in singular.

HTH


    own knowledge
    web
Davorka Grgic
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
pas racines


Explanation:
racine ou tubercules sont de fait les termes adéquat mais cela ne fearit pas très bien sur un menu ou un livre de recette. Une salade de racines veut dire une saladede pommes de terre et rutabaga (rutabaga = suede en anglais). C'est une spécialité anglo-saxonne. J'aurais donc une très nette préférence pour traduire par le contenu plutôt que par le treme générique. Vérifiez avec l'auteur s'ils font la recette traditionnelle ou s'ils ont des denrées propres. Puis traduisez par ces aliments.
Bon appétit!

Bono
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
steffanie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search