GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:15 May 18, 2001 |
English to French translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nathalie Kourimsky | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | L'Amérique est le défenseur le plus ardent du sectorialisme ouvert |
|
L'Amérique est le défenseur le plus ardent du sectorialisme ouvert Explanation: "L'Amérique" ou bien les "Etat-unis" s'il ne s'agit que des United States Il vaut mieux préciser afin d'éviter toute confusion. Sectorialism = sectorialisme open sectorialism = Sectorialisme ouvert keenest = le plus ardent, enthousiaste, Bonne chance! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.