French translation: envoyé aux niveaux plus élevés (du syndicat)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] / Improvement of productivity (whether it is commercial, human, social, etc.)
English term or phrase:forwarded to the industrial level
General discussions on concepts and methods (concerning the improvement of productivity).
Among the issues that emerged were:
d) Collection of union dues is done at enterprise level and part is **forwarded to the industrial level** while another part is forwarded to the national centre [of productivity]. Contribution by members is done only once at the enterprise level.
Explanation: I think the point the writer is trying to make here:
the bureaucratic structure of the union
division des cotisations
1) niveau plus bas - societé
2) niveau organisé par des secteurs (not so in France but this is true in the U.S.) Teamsters, dockers, etc. Plus grand que le précedent.
3) niveau national