# the noise of the study

## French translation: impact/répercussion de l'étude

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: noise of the study French translation: impact/répercussion de l'étude Entered by:

 09:22 Nov 6, 2003
English to French translations [Non-PRO]
 English term or phrase: the noise of the study dernière phrase ci-dessous .... merci mes suggestions : laisse entendre que ... // on peut prévoir que ....// liasse à penser que ... ?? Taking in total 600 patients, we will expect respectively 46 patients per group and 202 episodes in each group, giving 95% CI of ±0,122 and ±0,055, respectively. INTERPRETATION: As we expect to use episodes as the statistical unit, the overall conclusion of the study will be that the differences in the proportion of episodes correctly treated will have a 95% CI of ±0,055. For example, if that proportions are 77% and 87%, the benefit of extending the ATP 8 to 15 beat will be estimated as a 10% ± 5,5%; So we will believe that the incremental benefit is something between 4,5% and 15,5% with 95% confidence. Our sample size estimation of 404 episodes in 600 patients in total provides that *** the noise of the study will have a magnitude of ±5,5%***. étude clinique, prévision des résultats et interprétation.
 Stephanie HussFrance Local time: 10:25
 la répercussion de l'étude Explanation:ou l'impact
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 10:25
 merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +4le (niveau de ) bruit dans l'étude/enquête
 Francis MARC
2 +2la répercussion de l'étude
 Emérentienne

4 mins   confidence: peer agreement (net): +4
le (niveau de ) bruit dans l'étude/enquête

Explanation:
au sens statistique du terme (phénomènes ou données non pertinent(e)s/indésirables)

 Francis MARCLithuaniaLocal time: 11:25Native speaker of: FrenchPRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 28 mins

agree
 32 mins

agree
 6 hrs

agree
 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: peer agreement (net): +2
la répercussion de l'étude

Explanation:
ou l'impact

 EmérentienneFranceLocal time: 10:25Native speaker of: FrenchPRO pts in pair: 2122
 merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: ou répercussions
 8 mins

agree  Krystrad: oui ou 'retentissement'
 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search