KudoZ home » English to French » Other

Virgin mary

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Jul 3, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Virgin mary
Nom d’une boisson connue ou nom fantaisiste ?

MERCI

Sylvie
Sylvie LE BRAS
Advertisement


Summary of answers provided
naJus de tomateMacLamy


  

Answers


4 hrs
Jus de tomate


Explanation:
Il s'agit du coktail Bloody Mary lorsque l'on ne met pas de vodka dedans (ie un jus de tomate)

MacLamy
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search