KudoZ home » English to French » Other

grip and grin

French translation: photo sourire forcé/banale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Dec 4, 2003
English to French translations [Non-PRO]
/ photographie
English term or phrase: grip and grin
... inginuity is necessary to not produce just another "grip and grin" photo.
Contexte: guide des relations avec la presse.
CGagnon
French translation:photo sourire forcé/banale
Explanation:
grip and grin shots (someone shaking hands and offering a check to another person at the time with both grinning at the camera),
je ne pense qu'il y ait d'équivalent en Français mais il semblerait que c'est l'idée qui se dégage du contexte
Selected response from:

toubabou
Local time: 22:55
Grading comment
Merci à tous. J'ai finalement opté pour "personnages au sourire béat".
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2poignée de main au grand sourire ou poignées de main et grands sourires
Jean-Luc Dumont
5... un cliché médiocre au sourire fixe (figé)
Ghislaine Delorme
2 +2photo sourire forcé/banaletoubabou
3 +1une photo posée/artificielle/avec un sourire artificiel
agnesb
4de ne pas prendre ou ne pas saisir une autre photo avec ungrand sourirexxxohlala
3"souriez-vous-êtes-filmés"
jemo
3une photo banale
lien


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
photo sourire forcé/banale


Explanation:
grip and grin shots (someone shaking hands and offering a check to another person at the time with both grinning at the camera),
je ne pense qu'il y ait d'équivalent en Français mais il semblerait que c'est l'idée qui se dégage du contexte

toubabou
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 756
Grading comment
Merci à tous. J'ai finalement opté pour "personnages au sourire béat".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: check is not necessary but "banale" is the point here
24 mins
  -> c'était juste à titre d'exemple

agree  lien: sorry, je n'avais pas realise, je pense que banale passe parfaitement dans l'idee exprimee ici.
37 mins
  -> merci lien

neutral  Jean-Luc Dumont: le sourire peut être posé ou exagéré mais forcé voudrait dire contraint pour faire bonne figure, deux hommes politiques qui posent pour une photo "grip and grip" ne font pas forcément un sourire forcé, même s'il peut être artificiel, grin = grand sourire
2 hrs
  -> l'idée exprimée ici est plutôt celle d'une photo banale
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"souriez-vous-êtes-filmés"


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-12-04 21:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

\"Backgrounder:
A grip-and-grin is a photograph that shows two people shaking hands and smiling at the camera. (It also refers to a photo of a contest or event winner smiling while receiving one of those huge, oversize checks.) \"
http://www.wordspy.com/words/egowall.asp

\"souriez-vous-êtes-filmés\" traduit peut-être ce caractère artificiel que le photographe inventif est censé éviter


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-04 21:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

NB: je garderais les guillemets

...juste une autre photo \"souriez-vous-êtes-filmés\"
ou
...juste une autre photo dans le style \"souriez-vous-êtes-filmés\"


jemo
United States
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de ne pas prendre ou ne pas saisir une autre photo avec ungrand sourire


Explanation:
il est nécessaire de ne

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
une photo posée/artificielle/avec un sourire artificiel


Explanation:
Pour rendre l'idée de l'expression en anglais. J'espère que ça t'aidera.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-12-04 21:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

avec un sourire \"cheese\"

agnesb
Mexico
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont
2 hrs
  -> Merci, John :-))) (pas du tout artificiel celui-là)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une photo banale


Explanation:
***

lien
Netherlands
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 384
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
poignée de main au grand sourire ou poignées de main et grands sourires


Explanation:
il faut un minimum/un peu d'ingéniosité pour ne pas faire

un peu d'ingéniosité s'impose pour que cela ne soit pas juste une photo de plus avec "poignées de main et grands sourires"

pour faire plus qu'une simple photo "poignées de main et grands sourires"


la sempiternelle/traditionnelle photo de la poignée de main au grand sourire

ou

la sempiternelle/traditionnelle photo "poignées de main et grands sourires

A grip-and-grin is a photograph that shows two people
shaking hands and smiling at the camera.

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 04:55
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  toubabou: excellentes recherches...
1 hr
  -> pas excellentes, juste évidentes - le neutral, lui me paraît très subjectif

agree  lien: sempiternelle photo... bien trouve
3 hrs

agree  TXservices
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
... un cliché médiocre au sourire fixe (figé)


Explanation:
Il n'y a pas d'Équivalent exact, mais l'expression ci-dessus rend assez bien l'idée.

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search