KudoZ home » English to French » Other

touch

French translation: toucher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Dec 5, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: touch
comment appelle-t-on en France l'action de toucher ?

J'ai pensé à effleurement, mais cela ne donne de 4 hits sur google.
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 09:24
French translation:toucher
Explanation:
tout simplement ;-)


Elo TouchSystems : écrans, moniteurs et dalles tactiles – ...
... Lorsque l'écran tactile subit un toucher, le microprocesseur détecte l'augmentation
de la tension de la feuille protectrice et commence à convertir les ...
www.elotouch.com.fr/products/accutec/accworks.asp - 25k - En cache - Pages similaires

Elo TouchSystems : écrans, moniteurs et dalles tactiles – ...
... seule technologie qui ne se base pas sur une dalle ou un substrat pour enregistrer
un toucher. Il est donc impossible "d'user" physiquement l'écran tactile. ...
www.elotouch.com.fr/products/detech2.asp - 17k -
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 10:24
Grading comment
Maintenant que j'ai quelques milliers de mot sur le sujet dans les chaussettes, je sais que c'est "toucher"

Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3toucher
Francis MARC
5frôlement, effleurement,xxxohlala
5touch
Andjelo Miklic


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
toucher


Explanation:
tout simplement ;-)


Elo TouchSystems : écrans, moniteurs et dalles tactiles – ...
... Lorsque l'écran tactile subit un toucher, le microprocesseur détecte l'augmentation
de la tension de la feuille protectrice et commence à convertir les ...
www.elotouch.com.fr/products/accutec/accworks.asp - 25k - En cache - Pages similaires

Elo TouchSystems : écrans, moniteurs et dalles tactiles – ...
... seule technologie qui ne se base pas sur une dalle ou un substrat pour enregistrer
un toucher. Il est donc impossible "d'user" physiquement l'écran tactile. ...
www.elotouch.com.fr/products/detech2.asp - 17k -


Francis MARC
Lithuania
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Grading comment
Maintenant que j'ai quelques milliers de mot sur le sujet dans les chaussettes, je sais que c'est "toucher"

Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Red Cat Studios
32 mins

agree  TXservices
38 mins

agree  Lucie LAVERGNE
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
touch


Explanation:
touch
=toucher

touch lightly
=effleurer [v]




Andjelo Miklic
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
frôlement, effleurement,


Explanation:
être à la limite, passer bien près de (d'une voiture par exemple)
friser
être à la limite de, frontière de

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-05 19:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Toucher (le sens de toucher)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-05 19:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Raser (les murs)Frôler les murs pour qu\'on ne le voie pas

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2003-12-05 19:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

palper : entrer en contact avec quelqu\'un en éprouvant les senstion du tact
sans contact direct : atteindre
blesser : il tira et toucha son adversaire à l\'épaule
recevoir: prendre livraison d\'une somme d\'argent
blesser : ce reproche l\'a blessé
aborder: il vaut mieux ne pas toucher à ce sujet

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2003-12-05 20:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

si c\'est un écran tactile : effleurer, tâter

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Red Cat Studios: ça n'ira pas pour les écrans tactiles
31 mins
  -> frôler serait le mieux
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search