KudoZ home » English to French » Other

account or policy...holds with or through us

French translation: Les informations que nous obtenons concernant tout compte ou abonnement que vous, ou un membre...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:account or policy...holds with or through us
French translation:Les informations que nous obtenons concernant tout compte ou abonnement que vous, ou un membre...
Entered by: Jacques Saleh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Dec 6, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: account or policy...holds with or through us
Information that we obtain about any account or policy which you, or a member of your household, holds with or through us

c'est pour un opérateur téléphonique

P.S : je ne sais pas ce qu'il s'est passé hier mais certaines de mes questions se sont retrouvées avec 'anonymous' alors que je suis enregistrée, toutes mes excuses à ceux que cela a agacé :-)
Krystrad
Local time: 08:35
Les informations que nous obtenons concernant tout compte ou abonnement que vous, ou un membre...
Explanation:
...de votre menage/foyer, tient avec nous ou a travers nous/nos services
Selected response from:

Jacques Saleh
United States
Local time: 01:35
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Les informations que nous obtenons concernant tout compte ou abonnement que vous, ou un membre...
Jacques Saleh


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les informations que nous obtenons concernant tout compte ou abonnement que vous, ou un membre...


Explanation:
...de votre menage/foyer, tient avec nous ou a travers nous/nos services

Jacques Saleh
United States
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 160
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  RHELLER: not sure about abonnement (usually membership, subscription)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search