KudoZ home » English to French » Other

review and share with me

French translation: examinez-le et faites moi part de vos reflexions/dites-moi ce que vous en pensez

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:review and share with me
French translation:examinez-le et faites moi part de vos reflexions/dites-moi ce que vous en pensez
Entered by: Francis MARC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Dec 6, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: review and share with me
Regarding a document. Seems simple enough...but?
Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 19:16
examinez-le et faites moi part de vos reflexions/dites-moi ce que vous en pensez
Explanation:
=
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 02:16
Grading comment
Merci bien à tous
Lise
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5examinez-le et faites moi part de vos reflexions/dites-moi ce que vous en pensez
Francis MARC


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
examinez-le et faites moi part de vos reflexions/dites-moi ce que vous en pensez


Explanation:
=

Francis MARC
Lithuania
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Grading comment
Merci bien à tous
Lise

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: we don't know what is to be shared because we are lacking the end of the phrase
1 hr

agree  sktrans
2 hrs

agree  jemo: to Rita: "share the review "="Let me know what you think." "
18 hrs

agree  Petra Johansson
2 days 6 hrs

agree  agnesb: Pas mal du tout!! :-)
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search