KudoZ home » English to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

High distinction, distinction, credit, pass, low pass, fail, low fail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:16 Jun 14, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: High distinction, distinction, credit, pass, low pass, fail, low fail
Academic certificates/diplomas

Also stuck with things like Second Class Honours
Supplementary Pass
Assessment continues
Catherine
Advertisement


Summary of answers provided
nala plus grande distinction, grande distinction, distinction, satisfaction, insuffisant, très insuff.
Brigitte Gendebien


  

Answers


1 hr
la plus grande distinction, grande distinction, distinction, satisfaction, insuffisant, très insuff.


Explanation:
En Belgique
La plus grande distinction avec les félicitations du jury
La plus grande distinction
Grande distinction
Distinction
Satisfaction
Ajourné

Insuffisant
Très insuffisant
échec
acte de présence

Exemples:

Le Jury d'examens donnera le sens suivant aux notes individuelles :

18 : la plus grande distinction ;
16 : la grande distinction ;
14 : la distinction ;
12 : la satisfaction ;
9 : insuffisant ;
8 : très insuffisant ;
7 et en dessous : échec ;
1 : acte de présence.
(http://www.info.fundp.ac.be/httpdocs/roi-ANNEXE.html)

Les mentions sont la satisfaction, la distinction, la grande distinction et la plus grande distinction; elles s'obtiennent généralement si le résultat global de l'étudiant atteint respectivement 60, 70, 80, 90% du maximum des points.
(http://www.hers.be/regexam.htm)
Ecrire un programme qui lit une cote (entier, sur 20) et écrit "la plus grande distinction" si elle est supérieure ou égale à 18, "grande distinction" si elle est égale à 16 ou 17, "distinction" si elle vaut 14 ou 15, "satisfaction" si elle est égale ou supérieure à 10 et inférieure à 14. Si elle est inférieure à 10, le programme écrira "ajourné".
(http://physinfo.ulb.ac.be/!UVA!/Informatique/langage_pascal/...


Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
These are applicable to Belgium not France

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Eric Lovett: Très bien dit!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: These are applicable to Belgium not France




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)(none) » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search