GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Dec 21, 2003 |
English to French translations [PRO] / bétonnière mobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jemo United States Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bâche à fermeture électrique |
|
**recoil tarp** bâche à fermeture électrique Explanation: "tarp" est un autre mot pour "tarpaulin" =bâche "Dave's Garden: Garden Terms: Definition of tarp Definition of tarp. Definition as written by Sis: The term tarp is a colloqualism (or shortened form) of the word tarpaulin A tarp ... davesgarden.com/terms/go/908/ "recoil" a ici le sens de "To draw or go back" (http://dict.die.net/recoil/) La fermeture est commandéee par un interrupteur situé dans la cabine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.