KudoZ home » English to French » Other

jib park

French translation: Jib park

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Dec 22, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: jib park
dans le domaine de la planche à neige.
Justine Duplin
French translation:Jib park
Explanation:
En planche à voile, je sais ce qu'est un Jib Jab (passer sous le "baume" afin de changer d'amures pour ne pas à avoir faire le tour tu "mat" comme les débutants) mais dans ce cas, faute de plus de contexte (ou au moins la phrase entière...)je ne le traduirais pas.

Dans tous les sports de "Glisse" c'est généralement la terminologie anglaise que l'on utilise...

Bon ! Si ton client est Québecois c'est la Loi 101 qui s'applique et alors là, c'est plus compliqué...
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 22:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3camp de dérobade
Katerina Kallitsi
1Jib park
Thierry LOTTE


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
camp de dérobade


Explanation:
-

Katerina Kallitsi
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Jib park


Explanation:
En planche à voile, je sais ce qu'est un Jib Jab (passer sous le "baume" afin de changer d'amures pour ne pas à avoir faire le tour tu "mat" comme les débutants) mais dans ce cas, faute de plus de contexte (ou au moins la phrase entière...)je ne le traduirais pas.

Dans tous les sports de "Glisse" c'est généralement la terminologie anglaise que l'on utilise...

Bon ! Si ton client est Québecois c'est la Loi 101 qui s'applique et alors là, c'est plus compliqué...

Thierry LOTTE
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search