KudoZ home » English to French » Other

remembering

French translation: Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Jan 9, 2004
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: remembering
"It's fun...But it takes courage: Remembering Frank Capra's America" (titre de l'essai) : peut-on proposer "C'est marrant...mais ça demande du courage. Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra?!"
Anne GLACET
French translation:Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra
Explanation:
Je pense que c'est ce qui sonne le mieux et traduit le mieux le sens du sujet a mon gout.
Bravo a toi!
Selected response from:

xxxAmandine
Local time: 10:25
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra
xxxAmandine
4les souvenirs de l'Amérique de Frank Capra
Sylvia Rochonnat
3 +1ou retour sur l'amerique de fc
ben baudoin
3ci-dessous
jemo
3un retour sur l'Amérique au temps (à l'époque) de Frank Capra
NatalieD


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les souvenirs de l'Amérique de Frank Capra


Explanation:
"C'est drôle... mais ça demande du courage : les souvenirs de l'Amérique de Frank Capra."

Sylvia Rochonnat
France
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 357
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un retour sur l'Amérique au temps (à l'époque) de Frank Capra


Explanation:
C'est amusant...mais il faut en avoir le courage : un retour...

Je me demande ce qui demande du courage, est-ce de faire un retour sur l'Amérique telle qu'elle était au temps de Frank Capra

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-01-09 18:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou un retour sur l\'Amérique telle qu\'elle était perçue/vue par Frank Capra

NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 867
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci-dessous


Explanation:
"C'est marrant...mais ça demande du courage. A la recherche de l'Amérique de Frank Capra"

ou

(...)" zoom arrière sur l'Amérique de Frank Capra"

ou

(...)"flash-back sur l'Amérique de Frank Capra"

la solution proposée est bien (Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra?!")

jemo
United States
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ou retour sur l'amerique de fc


Explanation:
ou encore rétrospective

ben baudoin
France
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nordiste
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vous souvenez-vous de l'Amérique de Frank Capra


Explanation:
Je pense que c'est ce qui sonne le mieux et traduit le mieux le sens du sujet a mon gout.
Bravo a toi!

xxxAmandine
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search