https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/other/60846-hangout.html

hangout

French translation: endroit branché

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hangout
French translation:endroit branché
Entered by: Edwal Rospigliosi

21:41 Jun 21, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: hangout
the place where young people meet each other, the place that is "in" (fashionable). It can be a disco, a bar, or something similar. I need the slang term.
Edwal Rospigliosi
Spain
Local time: 16:45
endroit branché
Explanation:
Endroit où les jeunes aiment passer leurs nuits...

Tout le monde y va.
Selected response from:

Jean-Gabriel Piette
Canada
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabranché
Claudia Iglesias
narepaire
Rocky
naendroit branché
Jean-Gabriel Piette


  

Answers


22 mins
branché


Explanation:
C'est exactement ça, le lieu à la mode, fréquenté par ceux qui suivent la mode.



    connaissance de la langue
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs
endroit branché


Explanation:
Endroit où les jeunes aiment passer leurs nuits...

Tout le monde y va.


    Own experience
Jean-Gabriel Piette
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 196
Grading comment
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: