KudoZ home » English to French » Other

from what I'm led to believe

French translation: d'après mes informations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from what I'm led to believe
French translation:d'après mes informations
Entered by: Sylvia Rochonnat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Jan 22, 2004
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: from what I'm led to believe
It's a fantastic account, it's, from what I'm led to believe, a very stylish outlet.

Est-ce que "from what I'm led to believe" signifie "à ce que je sais" ou "à ce que j'ai entendu dire" ou autre chose ?
Merci !
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 11:21
d'après ce que je sais
Explanation:
d'après ce qu'ai entendu dire
d'après ce que l'on m'a dit

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 09:40:03 (GMT)
--------------------------------------------------

désolée pour les 4 réponses, mon pc est devenu fou ....;-)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:21
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7porté à croire
Nerzh
4 +5d'après ce que je saisElisabeth Toda-v.Galen
5C'est ce qui m'anème à penserIsaPro
4 +1vous avez raison.... d'après mes informations, il s'agit/s'agirait de...xxxCMJ_Trans
4 +1d'après ce qu'on me fait comprendre
Lucie Brione
4 +1d'après ce que j'ai pu/cru comprendre
agnesb
4Selon moiBigot
4d'après ce que je saisAgnesf
3 +1d'après ce que je crois comprendreSandrine Savarit
3d'apres ce que je comprendsPascale Dahan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
d'après ce que je sais


Explanation:
d'après ce qu'ai entendu dire
d'après ce que l'on m'a dit

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 09:40:03 (GMT)
--------------------------------------------------

désolée pour les 4 réponses, mon pc est devenu fou ....;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1164
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina: D'après ce que j'ai entendu dire
58 mins

agree  NancyLynn: ce que l'on me dit
2 hrs

agree  Nado2002
6 hrs

agree  chaplin
14 hrs

agree  1045
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
d'après ce qu'on me fait comprendre


Explanation:
une idée...

Lucie Brione
United Kingdom
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranFrance
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vous avez raison.... d'après mes informations, il s'agit/s'agirait de...


Explanation:
selon les dires ....
à ce que j'en sais...

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Huss
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
d'après ce que je sais


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 09:41:11 (GMT)
--------------------------------------------------

pas assez rapide !

Agnesf
France
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 475
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
porté à croire


Explanation:
selon contexte

Nerzh
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ben baudoin
55 mins
  -> Merci Benjamin

agree  NancyLynn
2 hrs
  -> Merci NancyLynn

agree  Bruce Capelle: Oui, bien vu !
4 hrs
  -> Merci Bruce

agree  Nado2002
6 hrs
  -> Merci Nado2002

agree  ashiq mangel
8 hrs
  -> Mersi ashiq

agree  sktrans
15 hrs
  -> Merci sktrans

agree  sousou
1 day4 hrs
  -> Merci sousou
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'apres ce que je comprends


Explanation:
comprendre means believe here, to me.
A suggestion.

Pascale Dahan
United States
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
C'est ce qui m'anème à penser


Explanation:
C'est ce qui m'anème à penser/croire que...

Plutôt.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 10:39:22 (GMT)
--------------------------------------------------

L\'avis des autres lecteurs m\'amène à penser qu\'il s\'agit...

IsaPro
France
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Il s'agit d' informations provenant d'autrui
42 mins
  -> évidemment, c'est donc ce que les autres ont dit qui m'amène à penser que... D'après ce que les autres ont dit, je pense que...
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
d'après ce que je crois comprendre


Explanation:
Selon le contexte bien sûr, juste une suggestion...

Sandrine Savarit
New Zealand
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien
1 day1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Selon moi


Explanation:
Si vous avez besoin d'une expression plus concise dans votre phrase.

Bigot
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from what i'm led to believe
d'après ce que j'ai pu/cru comprendre


Explanation:
Autre possibilité.

agnesb
Mexico
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien: d'apres ce que je crois comprendre aussi/ Bonne annee et je crois que tres bientot je vais avoir des questions a poser ! Bien sur je compte sur toi :D
16 hrs
  -> Merci, Lien. Et bonne année du singe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search