14:01 Jan 22, 2004 |
English to French translations [PRO] / Nautisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernadette Delahaye Greece Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dicos |
| ||
3 | see explanation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
termes de nautisme Dicos Explanation: Je vous envoie quelques dicos qui peuvent vous aider. Reference: http://www.termisti.refer.org/nauterm/dicten.htm#enfr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see explanation Explanation: Au cas ou vous n'ayiez pas encore votre reponse, je vous envoie deux ou trois idees: Tenez le beaupre/la bome (avec accent circonflexe) Hit it? Montez le foc! Reduisez l'ecoute de foc! Ramenez-la (voile, le foc....) Sous toutes reserves... amicalement! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.