KudoZ home » English to French » Other

call to account

French translation: DEMANDER DES COMPTES A, EXIGER DES COMPTES

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CALL TO ACCOUNT
French translation:DEMANDER DES COMPTES A, EXIGER DES COMPTES
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Jul 9, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: call to account
since n o one envisages any such body to have enforcement capabilities beyond its capacity ot cajole or bully or admonish or call to account , to design a body, which is incapable of doing that seems to be a waste.
angela asomba-tarer
Local time: 17:17
demander des comptes, exiger des comptes
Explanation:
Are you working from a translated original?

I think that "...envisages any such body TO HAVE ..."

should read

"...envisages any such body HAVING..."

1 - call to account (for having done sthg) = demander des comptes à qqn pour avoir fait qqchs

2 - to be held to account for sthg = devoir rendre des comptes pour qchs
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:17
Grading comment
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HELP
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nademander des comptes, exiger des comptes
Nikki Scott-Despaigne
nademander des comptes
jgal
nademander des comptes
jgal


  

Answers


15 mins
demander des comptes


Explanation:
OU 'exiger des comptes'


jgal
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
demander des comptes


Explanation:
OU 'exiger des comptes'


jgal
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
demander des comptes, exiger des comptes


Explanation:
Are you working from a translated original?

I think that "...envisages any such body TO HAVE ..."

should read

"...envisages any such body HAVING..."

1 - call to account (for having done sthg) = demander des comptes à qqn pour avoir fait qqchs

2 - to be held to account for sthg = devoir rendre des comptes pour qchs



    Le Robert & Collins Senior 2000
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HELP
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search