# mh

## French translation: millihenry

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: mh French translation: millihenry Entered by:

 21:03 Mar 3, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Other
 English term or phrase: mh Dans un document de pièces électronique pour un magasin : Coil - iron core - 4.2 mh Coil - iron core - 6.4 mh
 mh = millihenry Explanation:That is the unit for inductance used when talking about coil-iron core. See definitions below: inductance unit - a measure of the property of an electric circuit by which an electromotive force is induced in it. Henry: a unit of inductance in which an induced electromotive force of one volt is produced when the current is varied at the rate of one ampere per second. For more details you can go to: http://www.thefreedictionary.com/inductance. There are many sites on the web on that --------------------------------------------------Note added at 2004-03-03 22:26:35 (GMT)--------------------------------------------------O.K. But where and how do you tell someone that his/her answer is most likely incorrect and give the reason for the disagreement? In the proposed answer?
Selected response from:

mdcdc
Local time: 07:27
 4 KudoZ points were awarded for this answer

5mh = millihenry
 mdcdc
5 -1mh
 Hacene

6 mins   confidence: peer agreement (net): -1
mh

Explanation:
micro hertz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-03 21:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

or millihertz

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-03 21:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

more likely milli

 HaceneUnited KingdomLocal time: 15:27Native speaker of: FrenchPRO pts in category: 36

disagree  mdcdc: If it were millihertz, the abbreviation would be mHz
 42 mins
-> indeed, well spotted, but generally it is curtesy not to disagree with someone if you propose another solution. ;-)

48 mins   confidence:
mh = millihenry

Explanation:
That is the unit for inductance used when talking about coil-iron core.
See definitions below:
inductance unit - a measure of the property of an electric circuit by which an electromotive force is induced in it.
Henry: a unit of inductance in which an induced electromotive force of one volt is produced when the current is varied at the rate of one ampere per second.

For more details you can go to:
http://www.thefreedictionary.com/inductance.

There are many sites on the web on that

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 22:26:35 (GMT)
--------------------------------------------------

O.K. But where and how do you tell someone that his/her answer is most likely incorrect and give the reason for the disagreement?

 mdcdcLocal time: 07:27Native speaker of: FrenchPRO pts in category: 10

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624