KudoZ home » English to French » Other

as many as possible

French translation: permettant la survie du plus grand nombre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Mar 5, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: as many as possible
"helping as many as possible to survive"

(people sousentendu!)
Je n'arrive pas à trouver une solution satisfaisante au niveau du style.
Merci!
Drem
Local time: 18:11
French translation:permettant la survie du plus grand nombre
Explanation:
autre possibilité
Selected response from:

Frédéric BILLON
Local time: 12:11
Grading comment
Merci à tous!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8permettant la survie du plus grand nombreFrédéric BILLON
5 +3autant de ... que possible
Hacene
4 +3Aider un maximum de personnes à survivre
Flore Abadie
4 +2autant que possiblexxxOanaK
4 +1en aidant la majorité à survivre
Diana Donzelli-Gaudet
3aidant à sauver toutes les vies qui peuvent l'être
jemo


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Aider un maximum de personnes à survivre


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 16:45:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Un contexte permettrait plus de precision en effet.

Flore Abadie
France
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ben baudoin
5 mins
  -> Merci

agree  chaplin
56 mins
  -> Merci

agree  Ivana de Sousa Santos
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en aidant la majorité à survivre


Explanation:
Je suis d'accord avec Hacene. Envoi-nous la phrase complète.
Merci.

Diana Donzelli-Gaudet
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
8 mins
  -> Thanks, NancyLynn!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
permettant la survie du plus grand nombre


Explanation:
autre possibilité

Frédéric BILLON
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lysiane
2 mins
  -> merci

agree  NancyLynn
7 mins
  -> merci

agree  GILOU
21 mins
  -> merci

agree  xxx00000000: pour la survie du plus grand nombre
32 mins
  -> merci

agree  xxxAmandine
2 hrs
  -> merci

agree  Imane Ricard
2 hrs
  -> merci

agree  Ivana de Sousa Santos
3 hrs
  -> merci

agree  agnesb
5 hrs
  -> et merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
autant que possible


Explanation:
(en) aidant autant de gens que possible à survivre

xxxOanaK
Local time: 18:11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
5 mins
  -> merci

agree  jemo
35 mins
  -> merci

neutral  chaplin: gens ne va pas ici car il s'agit de compter des personnes
46 mins
  -> personnes : êtres, gens.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
autant de ... que possible


Explanation:
aidant la survie d'autant de personne que possible

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2004-03-05 18:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

aidant la survie d\'autant de personnes que possible


Hacene
United Kingdom
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn: personnes
3 mins
  -> well spotted

agree  chaplin
44 mins
  -> cheers

neutral  Frédéric BILLON: à la limite "aidant à la survie..."
1 hr
  -> ok, but not sure if it'd fit in the given sentence? :-)

agree  Thierry thierry_lafaye: J'ai fini par me torturer l'esprit avec ça :) Non, je crois que cette solution est la meilleure
2 hrs
  -> cheers. :-D
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aidant à sauver toutes les vies qui peuvent l'être


Explanation:
ou:
qui pouvaient l'être, ou pourraient l'être, suivant le contexte

ce qui n'est pas forcément la majorité ni le plus grand nombre, par exemple si l'on n'en sauve que 2 sur 10.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 49 mins (2004-03-06 00:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

autre:

\"aidant à en sauver le plus possible\"

Le \"en\" étant probablement défini antérieurement

jemo
United States
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search